“Text: Vanghucha vanghuyaoscha afrinami … the end”.
Good men, good women most acclaimed /blessed, All righteous creation— present, past and future, Energy of the righteous truth (Ashishangh) — saviour, sender of help ad nauseum against the wicked, irreligious people, evil and possessing the druj, friend to him who works with Him (Hormazd), friend who advises;
Keeper of all health giving remedies, of water, of bovine, of our souls;
Giver of health, to all who are injured /tormented, destroy the pain /trouble given by those who worship the Demons (divs). The Destroyer of pain of this house, of the pain of the householder of this house;
I laud you!
All the philanthropists and all workers towards rectitude, highest are; Giver of help for the longest time, support us (reach out to us from behind); Because of whom (Ahura Mazda), the most Majestic(Ahura Mazda), most high righteousness (Ahura Mazda), we receive from the pure Ameshaspends (ability) to praise them (those philanthropists and workers for rectitude), to worship them (Yasnemcha), to offer latria to/ invoke them (Vahmemcha), to make them happy (Khushnaothriacha), to praise/glorify them (Farastaicha). To propagate/ establish this reverence (nmanhe), to propagate/establish the World Order/Eternal Law born of Staota (colour vibrations), to face all evil born of Staota* (here Staota would mean the bad deeds done in the manifested world), I extol the judicious/ one who the good sense (hudao) has, to follow the Eternal Law.
Rule thou, O Hormazd as per your will, towards good fortune/prosperity/ health (Ushtacha), as you may like to (Khshaesha), over all that is under your sway (Damanam); rule over the waters, rule over plant world, rule over all the good that has the seed / originates in the principles of the Eternal /Natural Law
(Asha); as You wish, rule over ‘Asha endowed (Asha sanctified) legitimate gifts/phenomenon.
May a ruler, not a man of druj (dravantem**), rule at will and righteous be,
May he who troubles and makes unhappy, be supplanted (hamisto) by the beneficent one (spentahe) and fail to rule/ not to be able to rule (dethroned).
Worthy of the right (Hakashaya), persons like me (who am Zoroaster), the foremost in/ head of the household, village, town, will guide the words, acts and deeds in accordance with this religion which is Ahuirish Jarthutrish. ***
So that this joy our minds fill, our souls best, with heavenly glory be, bodies be best in this world; so that we may meet Hormazd without impediments (Akaoschoit= having atoned for all evil).
The best World Order, the Ultimate Eternal Law, enables one to see You, nearer to You we come, always have Your companionship. (Pray one Ashem Vohu)
The best world order, the ultimate Eternal Law enables one to see you, nearer to you we come, always have your companionship. (Pray one Ashem Vohu).
The best world order, the ultimate Eternal Law enables one to see you, nearer to you we come, always have your companionship. (Pray one Ashem Vohu).
(Pray) Ahmairasche. (Translation elsewhere in this bloghttp://www.mumbaiblogg.com/zoroastrian-zen/avesta-translations/avesta-sarosh-baaj-part-iv-translation/).
(Pray) Hazangaram. (Translation elsewhere in this bloghttp://www.mumbaiblogg.com/tag/hazem-garem/).
(Pray) Jashme Avange Mazda. (Translation elsewhere in this bloghttp://www.mumbaiblogg.com/zoroastrian-zen/avesta-translations/jasme-avange-mazda/).
(Pray) Kerfeh Mazda. (Translation elsewhere in this bloghttp://www.mumbaiblogg.com/zoroastrian-zen/avesta-translations/avesta-sarosh-baaj-part-iv-translation/).
*(For further on the meaning of Staota, See: http://www.mumbaiblogg.com/zoroastrian-zen/avesta-translations/avesta-sarosh-yasht-hadokht-nirang-uses/)
** DARVAND literally means a creature born of a child of an angel and a human, a demi-god most often of a male celestial and an earthly woman. Darvand is a corruption of the Avesta word ‘dregvant’ means ‘wicked’/ ‘unethical’ as against ‘ashavan’ or righteous.
*** For understanding ‘Ahuirish Jarthutrish’ click on:
http://www.mumbaiblogg.com/zoroastrian-zen/avesta-translations/jasme-avange-mazda/
And further on: http://www.mumbaiblogg.com/zoroastrian-zen/avesta-translations/avesta-sarosh-baaj-part-ii-translation/
]]>