Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home2/worldhme/public_html/mumbaiblogg.com/wp-includes/load.php on line 651

Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /home2/worldhme/public_html/mumbaiblogg.com/wp-includes/theme.php on line 2241

Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home2/worldhme/public_html/mumbaiblogg.com/wp-includes/formatting.php on line 4387

Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home2/worldhme/public_html/mumbaiblogg.com/wp-includes/formatting.php on line 4387

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home2/worldhme/public_html/mumbaiblogg.com/wp-includes/load.php:651) in /home2/worldhme/public_html/mumbaiblogg.com/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Baresman – Mumbai Blogg https://www.mumbaiblogg.com Tips, Tricks and Things Not to Miss in Mumbai Thu, 10 Jun 2021 13:14:01 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.25 https://www.mumbaiblogg.com/wp-content/uploads/2018/05/cropped-dpa-stp-140166-32x32.jpg Baresman – Mumbai Blogg https://www.mumbaiblogg.com 32 32 Behram Yasht Kardo 2 https://www.mumbaiblogg.com/avesta-translations/behram-yasht-kardo-2/ Fri, 03 May 2019 11:50:55 +0000 http://www.mumbaiblogg.com/?p=2047  

Behram Yasht Kardo 2

BEHRAM YASHT

 

 

6) Paragraph 1 of Kardo 1 repeated: See http://www.mumbaiblogg.com/zoroastrian-zen/avesta-translations/behram-yasht-translation/

7) For him, a second time, Behram giver of wisdom, speeds into the body of a bull; pleasant, pleasing yellow ears and golden horns*. On these horns, sits the beautifully/diligently shaped, beautiful Rose, Um (energy of courage).

Thus Behram, giver of wisdom reaches good vibrations/enlightenment (khorehno), containing the brilliance of saints, the aura, cures /remedies for the body, and courage.

.

Thus Behram, giver of wisdom reaches good vibrations/enlightenment (khorehno), containing the brilliance of saints, the aura, cures /remedies for the body, and courage.

BEHRAM YASHT8) Then, therein is the greatest might/power of triumphant aggression amongst strengths/powers of triumphant aggression (irresistible aggressive force);

Amongst those who smite resistance (**Verethre), the most successful/ victorious to smite resistance;

Amongst those having khoreh, the holder of the strongest khoreh;

Amongst the donors/dispensers of gifts, I am the greatest donor/dispenser/receptacle of gifts;

Amongst benefits/profits/welfare/advantage, I am the most beneficial/advantageous;

Amongst the remedies /cures I am the most efficacious remedy/ cure;

9) Thus, all ills will be vanquished; all that causes pain/harm, of the demigods/demons (div), of mortals (mashyanamcha), of wizards (yaathvaam), of fairies, of despots/ tyrant (saathraam), of those who refuse to see the truth despite having good eyes (kaoyam), those who refuse to hear the truth despite having good ears ((karafanamcha).

BEHRAM YASHT
BARSOM/BARESMAN

10) For his brilliant light and majesty, thus I worship him with praise/reverence which brings him eminence. With

the ritual Baresman***, Behram, emanated from Hormazd, we venerate/propitiate/worship in accordance with the first Laws of Ahura Mazda.

(Pray ‘Yange Hatem’)

* Yellow Ears and Golden Horns: the description of the various animals in this Yasht has intrigued me. The colours of yellow and gold are often repeated (a white, beautiful horse, with yellow ears and a golden caparison).

These descriptions are to my mind idioms/lexes and not mere physical imageries. The words must connote more than the surface that we skim, what we can understand today. Idioms are society specific and what precisely the colours yellow and gold indicated in the days the Yasht was written, is perhaps lost in time and it would be quite unfair to arrogate a translation in terms of what these words mean to us in the present day understanding of the words.

Despite hours of meticulous research, I am unable to find the exact meaning of these ‘golden’ idioms. It seems to me that these golden idioms obviously indicate some acuity beyond the spectrum discernible by the human senses; some extrasensory perception; some ‘spiritual’ ability, some evolved ability to sense vibrations beyond the physical.

I became more convinced of this my view, when in the ‘Sagdid’ (rites by which the druj is expelled), ‘… a white one (dog) with yellow ears’ is brought to the corpse ‘to expel the fiend of death’. Darmesteter explains the reason for the ‘Sagdid’ as “the Parsi tradition that the yellow-eared dog watches at the head of the Khinvat**, which leads from this to the next world, and with his barking drives away the fiend from the souls of the holy ones, lest it should drag them to hell …” ‘Yellow Ears’, does he hear the vibrations of the druj or its approach?

**KHINVAT: I deliberately do not add the word ‘Bridge’ after the word ‘Khinvat’ as, to me, the word itself spells ‘the road over the chasm’. Khin= chasm; Vat=road both words existing and commonly used in many of the Indo-Germanic Languages.

***Barsam: The Baresman or Barsam, is the sacred bundle of twigs we see in frescoes and pictures of religious worship. The barsam is considered “a conduit for the archetypal principles and powers to manifest their presence and receive the offerings.” it is a ritual necessity to solemnize religious ceremonies.

BEHRAM YASHT
pomegranate leaves
BEHRAM YASHT
myrtle leaves

 

 

 

 

 

 

 

The bundle of Myrtle or Pomegranate twigs symbolizes all flora. The twigs are ritualistically cut by a Barsachim (special knife) to the recitation of prayers; then cut, washed and bundled together by a strand from a palm leaf.

]]>
Behram Yasht — A Translation https://www.mumbaiblogg.com/behram-yasht/behram-yasht-translation/ https://www.mumbaiblogg.com/behram-yasht/behram-yasht-translation/#comments Mon, 07 May 2018 08:29:52 +0000 http://www.mumbaiblogg.com/?p=1284 behram yasht
LIKE A GENTLE , JOYOUS BREEZE

Behram Yasht is in praise of a ‘mazdadhate’ meaning a giver of knowledge. Knowledge which assists us to live in the way and within the Law of Ahura Mazda; and thereby vanquish all evil from within and around us and make us impervious to hurt and harm. In the Behram Yasht this omniscient knowledge is described metaphorically to take on different forms from the gentle breeze and growing over time into a great invincible warrior. The ten Kardas of the Behram Yasht speak in metaphors of the growing strength of the knowledge given by Behram  eternally safeguarding from all harm, the true believer and practitioner of Asha and Ashoi (rectitude) the Natural, Eternal Law of Ahura Mazda brought down to us by Zarathustra —– the ‘Ahuirish Jarthutrish’. Writers have often remarked that the ten forms of knowledge correspond to the ten avatars of Vishnu in the Puranas. I’d say, well, how different can the one and only truth and the greatest knowledge ever be?!

BEHRAM YASHT —- TRANSLITERATION

 Greatness of Hormazd!

(Pray Ashem Vohu)

In the name of Khoda Hormazd Sahib who promotes /gives progress!

May his splendour/majesty and a u r a (khoreh) increase!

Eternally victorious and vanquisher of enemies, Behram Yazad (the energy of Knowledge), beautiful celestial, ceaseless helper, come to my aid!

In this world, all the evil thoughts I may have brought to my mind, ill words that I may have spoken, bad deeds that I may have done, those that I have induced or I have begun or that I have encouraged — those sins of thoughts, of words, of deeds, of my body and soul, of this world, of the next world— for these I am remorseful and abstain from them, I do penance for these by observing the three intrinsic goodness ( good thoughts good words good deeds).

(Pray ‘Fravaraane Mazdsyasno’) translation on http://www.mumbaiblogg.com/zoroastrian-zen/avesta-translations/sarosh-baaj-translation/)

KARDO 1                                                            

1) Reverence to Behram, emanated from Hormazd!

Asked Zoroaster of Hormazd:

“Hormazd, from who emanated the spirit of bounty /progress during our sojourn in the corporeal world, giver of the spirit of purity/Eternal Law/Tao,

who is the most brilliant/brightest among the venerable energies (Mino Yazads)?”

Then said Hormazd, “Behram, the giver of knowledge, O Zoroaster of the Spitmaan family!”

behram yasht2) “For this (to give bounty/progress) /for him (one sojourning on this earth), Behram, the giver of knowledge (mazdadhate), first takes wing in the form of the zephyr ( a soft, great joy-giving wind) the giver of knowledge (mazdadhate); having good luster/radiance/gloss/brilliance (noor) of goodness, mazdadhate; keeping the light of  spiritual strength (*khoreh), mazdadhate; remedies / cures  for the physical body and also having great strength.

3) Then, therein is the greatest might/power of triumphant aggression amongst strengths/powers of triumphant aggression (irresistible aggressive force);

 

Amongst those who smite resistance (**Verethre), the most successful/ victorious to smite resistance;

Amongst those having k h o r e h, the holder of the strongest khoreh;

Amongst the donors/dispensers of gifts, I am the greatest donor/dispenser/receptacle of gifts;

BEHRAM yASHT kARDO 1
BARESMAN/BARSOM/BARSAM

Amongst benefits/profits/welfare/ advantage, I am the most beneficial/advantageous;

Amongst the remedies /cures I am the most efficacious remedy/ cure;

4) Thus, all ills will be vanquished; all that causes pain/harm, of the demigods/demons (div), of mortals (mashyanamcha), of wizards (yaathvaam), of fairies, of despots/ tyrant (saathraam), of those who refuse to see the truth despite having good eyes (kaoyam), those who refuse to hear the truth despite having good ears ((karafanamcha).

5) For his brilliant light and majesty, thus I worship him with praise/reverence which brings him eminence. With the ritual #Baresman, Behram, emanated from Hormazd, we venerate/ propitiate/worship in accordance with the first Laws of Ahura Mazda.

(Pray ‘Yange Hatem’)

 

*KHOREH (Pazend) = (Avesta) Khvarenangh. Light/halo/aura/glory stemming from the spiritual strength built in sages and holy individuals; their faces radiate a brightness (noor or halo), which is the extension of their Khoreh.

**VERETHRE = literally meaning “smiting of resistance” against the Law, which is the hypostasis (underlying-state) of ‘victory’. Therefore, Behram/Verethregano is also translated as Victorious.

 

# BARESMAN: The Baresman is the sacred bundle of twigs we see in frescos and pictures of religious worship. The barsam is considered “a conduit for the archetypal principles and powers to manifest their presence and receive the offerings.” it is a ritual necessity to solemnize religious ceremonies.

 

 

]]>
https://www.mumbaiblogg.com/behram-yasht/behram-yasht-translation/feed/ 1